Ծաղկազարդի տօնի առիթով, Քէօլնի առաջնորդանիստ «Սբ․ Սահակ-Սբ․ Մեսրոպ» եկեղեցում Սբ.Պատարագ մատուցուեց։Սբ․ Պատարագի վերջաւորութեան տեղի ունեցաւ մանուկների օրհնութեան աղօթք, որից յետոյ օրհնուած ձիթենու ճիւղեր բաժանուեցին երեխաներին եւ ներկաներին։Այնույետեւ երեկոյեան կատարուեց Դռնբացէքի հոգեպարար արարողութիւն։Anlässlich des Palmsonntags wurde in der „Surb Sahak-Surb Mesrop“ – Kirche die heilige Liturgie gefeiert.Zum Abschluss der Liturgie fand ein Gebet um die Segnung der Kinder statt, anschließend wurden gesegnete Olivenzweige an die Kinder und Anwesenden verteilt.Am Abend fand dann eine die Zeremonie „Drnbaceq“, der Türöffnung, statt.
Ծաղկազարդի տօնի առիթով, Քէօլնի առաջնորդանիստ «Սբ․ Սահակ-Սբ․ Մեսրոպ» եկեղեցում Սբ.Պատարագ մատուցուեց։
Սբ․ Պատարագի վերջաւորութեան տեղի ունեցաւ մանուկների օրհնութեան աղօթք, որից յետոյ օրհնուած ձիթենու ճիւղեր բաժանուեցին երեխաներին եւ ներկաներին։
Այնույետեւ երեկոյեան կատարուեց Դռնբացէքի հոգեպարար արարողութիւն։
Anlässlich des Palmsonntags wurde in der „Surb Sahak-Surb Mesrop“ – Kirche die heilige Liturgie gefeiert.
Zum Abschluss der Liturgie fand ein Gebet um die Segnung der Kinder statt, anschließend wurden gesegnete Olivenzweige an die Kinder und Anwesenden verteilt.
Am Abend fand dann eine die Zeremonie „Drnbaceq“, der Türöffnung, statt.